Foire aux questions
Nous travaillons avec plus de 70 langues. Indiquez-nous la langue source et la langue cible, et nous vous confierons à un expert spécialisé selon vos besoins.
Envoyez-nous simplement vos fichiers et spécifications par e-mail ou via notre formulaire de contact. Nous analyserons vos documents et vous répondrons sous une heure ouvrée avec un devis personnalisé et un délai de livraison.
Les délais varient selon le volume et la complexité du contenu. Nos projets standards sont généralement livrés sous 24 heures. Besoin d’une traduction urgente ? Indiquez-nous votre délai, et nous ferons de notre mieux pour nous y adapter.
Vos documents sont pris en charge par des traducteurs professionnels certifiés, natifs dans la langue cible. Chaque projet est rigoureusement vérifié par notre équipe qualité afin de garantir une précision maximale et une adaptation culturelle appropriée.
Bien sûr. Nous respectons strictement les normes de protection des données et pouvons fournir un accord de confidentialité (NDA) sur demande. Vos documents et informations sont entre de bonnes mains.
Oui. Nous sommes spécialisés dans la localisation de sites web, logiciels, applications et jeux – en adaptant le contenu pour différentes régions : textes, mises en page, formats de date, devises, etc., pour une expérience internationale fluide.
Oui, tout à fait. Notre équipe de PAO travaille avec tous les principaux formats et outils, y compris Word, PDF, InDesign, Illustrator. Nous veillons à ce que le résultat final respecte fidèlement la mise en page et l’esthétique d’origine.
La traduction consiste à convertir du contenu d’une langue à une autre. La localisation va plus loin – elle adapte le contenu sur les plans culturel et technique, pour qu’il résonne naturellement auprès de votre public cible dans chaque marché.
Envoyez-nous simplement vos documents et les détails de votre projet via le formulaire de contact ou par e-mail. Vous recevrez un devis gratuit et complet sous une heure ouvrée – sans frais cachés.